You Probably Already Knew This,
But I Didn't
February 2, 2013
Genta, this post is for you today. Genta、この投稿をします。
私はインターネット翻訳者が見つかりませんでした。 では、私の書いた文章に指定した1sのすべてに感謝します。 私はあなたのコメントに変換することができます。 素晴らしい日があります。 それは非常に風邪になりましたか? 私は先生と思います。 どのようなことをするのですか?
On Google+, you can interact with people from all over the world, with short comments or by just adding a +1 to their photos, art, blog posts, etc. It's all public. But wait, there's more.
One of the people who kindly gives my posts a +1 is a person named Genta. All of his comments are in Japanese, as it turns out, so I don't know what he is saying to me.
I had a memory of a student using a translator, internet translator, to change English words to French, years ago. So I searched for one this morning. Success! How easy.
Who knew I could correspond in Japanese, or any other language? Well, everyone knew, but I had forgotten this service was available on the internet! Here is a link to one language translator:
What I wrote in Japanese at the top of this post is this:
I found an internet translator. Thank you so much for all of the +1s you have given to my writings. I can translate your comments now. Have a wonderful day. Is it very cold there now? I am a teacher. What work do you do?
Genta, this post is for you today. Genta、この投稿をします。